首页 > 英语口语

日常英语口语900句:"泡沫"的翻译种种

2015-03-05 13:48   类别:语法   来源:   责编:Simple

日常英语口语900句:

日常生活中,“泡沫”有很多意思,那么我们应该怎样正确翻译它呢? “泡沫”的第一个意思是“聚在一起的许多小泡”。英语可以翻译为“bubble/foam”。

例如:“The child likes to blow bubbles into water through a straw.”(这个喜欢用麦秆吸管往水里吹泡泡。)

“The glass of beer has a good head of foam.”(这杯啤酒上有厚厚的一层泡沫。)

“The extinguisher is filled with chemical foam.”(这个灭火器里充满了化学泡沫。)

“泡沫”的第二个意思是比喻某一事物表面上的繁荣,而实际上虚假不实的成分。英语翻译为“bubble”,

例如:“As a stock market bubble is taking shape, the investors should take precautions against the risks.”(股市泡沫正在形成,投资者应该防范风险。)

“In March of 2003, the Internet bubble suddenly burst. ”(2003年3月,互联网泡沫爆裂。)

“经济泡沫”可以翻译为“economic bubble”,而“泡沫经济”翻译为“bubble/foamy economy”。

例如“A real estate bubble is a type of economic bubble that occurs periodically in local or global real estate markets.”(房地产泡沫是本地或全球房地产市场周期性发生的一种经济泡沫。) “Bubble economy usually starts with false prosperity and ends in a breakout of crises. ”(泡沫经济通常以虚假繁荣开始,以危机爆发告终。)

更多精彩内容尽在中山美联英语:http://zs.enguo.com/

赞一下( ) 收藏
适合人群:商务白领
难度:
标签:语法  
我要参与
验证码:   看不清楚,换张图片
精彩活动