首页 > 英语培训

在线翻译的基本原则

2014-09-16 11:10   类别:语法   来源:   责编:Dong
导学:英语在线翻译是在学习英语过程中同学们必须要掌握的的学习内容。翻译水平的高低直接体现出一个同学英语学习能力和水平的高低。所以大家一定要重视这项学习内容。


  很多同学在学习英语过程中,比较重视英语在线翻译的学习,这是很有必要的,但是很多同学却不能正确的去掌握翻译的方法和原则,在翻译的时候往往会出现很多错误,甚至是笑话,这是很严重的问题。下面的文章为大家解决了这一问题。

  中英文在线翻译的原则,简而言之就是翻译界的名言:信达雅。信就是译文内容与原文一致,达就是译文语义通畅通顺,雅就是有文采。雅最难。信是最基本的要求,在信的基础上达。信考验的是对原文的理解,达其实考的是译文的语言能力。

  翻译类题在英语试题中出现的频率极高,那么这类题目的做题技巧和方法有哪些呢?

  1.熟练掌握常用词和词组。

  2.熟练掌握各种句型结构。

  3.掌握语法知识,运用得当,就可以使译文读起来通顺流畅。

  4.熟读课文,因为有些题可能会出自课文原文。

  5.平时要加强这类题的训练。

  上面的内容就是英语在线翻译的基本原则,大家要注意学习了解掌握,做到灵活运用。这对我们在考试的时候做翻译的题目很有帮助。学习要掌握一定的方法,这很重要,只要同学们在好的学习方法的基础上不断努力学习,就一定会成功。


赞一下( ) 收藏
适合人群:商务白领
难度:
标签:语法  在线翻译  
上一篇:无 下一篇:公共英语听力的应试策略
我要参与
验证码:   看不清楚,换张图片
精彩活动