首页 > 英语培训

英语的培训应注意目地语与母语

2014-09-02 16:35   类别:语法   来源:   责编:Dong
导学:语言是文化地重要载体,它像一面镜子反映着民族地全部文化,又像一个窗口揭示着该文化地一切内容。世界上各民族地文化都有其特殊性,英语的培训应关注目地语与母语之间地差异。


  要掌握一门语言,不仅仅要学习那些约定俗成地符号,还要通过它逐步熟悉民族文化地全部内涵。要熟悉语言背后地文化特殊性,培养对于本族文化与它民族文化差异地敏感性。英语的培训障碍地绝大多数,究其原因,是由于跨文化障碍所造成地。

  理解文化代码地困难来自于从另一视角看世界,而并非因为掌握该语言地词汇或语法代码上地障碍。例如,在"美国之音"地一则广播中,有这样一句话"The path to November isuphill all the way.",此句中用词浅显简单,但如果听者缺乏对美国政体地一般常识地了解,不知道此句中地"November"一词指地是"the Presidential election to be held in November",就很难理解这一信息。

  打破这一英语的培训障碍,不仅对听者深入理解该民族地文化有着至关重要地作用,而且对于语言学习者反省母语文化有着特殊地意义。我国地外语教学以前片面地受前苏联地影响, 过分强调"工具性",把语言认为是交际中传递信息地工具。

  语言地"人文性",即把语言认为是一种文化载体, 受到了越来越普遍地关注。进行英语的培训,学习一门语言,也就意味着学习它所构筑地一整套文化视野;掌握一门外语,就意味着一种新地对世界地看法。这一点正逐步得到外语教学界地认同。


赞一下( ) 收藏
适合人群:商务白领
难度:
标签:语法  英语的培训  
上一篇:无 下一篇:攻克长难句的GRE阅读技巧
我要参与
验证码:   看不清楚,换张图片
精彩活动